Diana

Diana

Scappava sola nel temporale

per confondere tutte le lacrime

gridavano i tuoni nel suo pianto muto

senza scampo,

senza scampo.

Il cielo addosso le si rovesciò

e sentì allora fremere

l’intero dolore dell’universo.

Al limitare della selva, capelli e occhi fradici

annodò un esile giunco ad una corda protesa

l’arco abbracciò, scoccò il dardo

e il male di vivere colpì dritto nel cuore.

Asciugati gli occhi e il cielo, la fronte sollevò.

Un nastro di luce, all’orizzonte,

smerigliava le tacite nubi.

eleluna🌙

(E. Rossi, Diario di una peccatrice, ilmiolibro.kataweb.it, 2018)

Diana

Escapó sola en el temporal
para confundir las lágrimas

gritaban los truenos en sus lágrimas silenciosas
no hay escapatoria,
no hay escapatoria.

El cielo en que zozobró y entonces oyó
todo el dolor del universo.

En el borde del bosque el pelo y los ojos húmedos
anodadò una caña delgada a una cuerda tendida
el arco abrazadò, disparó un dardo
y el dolor de la vida
golpeò directamente en el corazón.

Secò los ojos y el cielo, y la frente levantò.
Una cinta de la luz en el horizonte,
grindaba las nubes silenciosas.

eleluna🌙