Diana
Diana
Scappava sola nel temporale
per confondere tutte le lacrime
gridavano i tuoni nel suo pianto muto
senza scampo,
senza scampo.
Il cielo addosso le si rovesciò
e sentì allora fremere
l’intero dolore dell’universo.
Al limitare della selva, capelli e occhi fradici
annodò un esile giunco ad una corda protesa
l’arco abbracciò, scoccò il dardo
e il male di vivere colpì dritto nel cuore.
Asciugati gli occhi e il cielo, la fronte sollevò.
Un nastro di luce, all’orizzonte,
smerigliava le tacite nubi.
eleluna🌙
(E. Rossi, Diario di una peccatrice, ilmiolibro.kataweb.it, 2018)

Diana
Escapó
sola
en
el
temporal
para
confundir
las
lágrimas
gritaban
los
truenos
en
sus
lágrimas
silenciosas
no
hay escapatoria,
no
hay escapatoria.
El
cielo
en
que
zozobró
y
entonces
oyó
todo
el
dolor
del
universo.
En
el borde
del
bosque
el
pelo
y
los ojos
húmedos
anodadò
una
caña
delgada
a
una
cuerda
tendida
el
arco
abrazadò,
disparó
un
dardo
y
el dolor
de
la vida
golpeò
directamente
en
el corazón.
Secò
los
ojos
y
el
cielo,
y
la frente
levantò.
Una
cinta
de
la luz
en
el horizonte,
grindaba
las
nubes
silenciosas.
eleluna🌙
